Capitale europea con poco più di 500.000 abitanti.
Enormemente estesa come ogni città, piccola o grande che sia, dell'Irlanda.
Fredda per il clima ma calda per l'accoglienza.
Moderna ma antica.
Camminando per le sue strade sembra di essere fuori da ogni spazio e da ogni tempo.
Dublino con le Chiese normanne, le case georgiane e i palazzi moderni, come l'hotel che appartiene a Bono Vox.
Dublino con il Liffey e i suoi ponti.
Dublino e i suoi parchi: St. Stephen's Green e Phoenix Park.
Dublino e Temple Bar, antico ritrovo di artisti di strada.
Dublino e i suoi scrittori, poeti e filosofi.
Dublino e i suoi pub, antichi ma sempre attuali.
Dublino e le sue porte, di tantissimi colori.
Un saliscendi che ad ogni angolo riserva una sorpresa: una città in cui ogni tempo vissuto trova la sua collocazione e non stona con il resto.
Dublino e Arthur Guinness, a cui hanno stipulato un contratto di affitto di 9.ooo anni per il luogo dove ora sorge la sua fabbrica!!!
E poi c'è la dolce Molly Malone... La leggenda vuole che Molly fosse una giovane dal seno prosperoso che alternava il mestiere di pescivendola di giorno, ereditato da entrambi i genitori, a quello di prostituta di notte.
Ed è a lei che è dedicato l'inno non ufficiale della città...
In Dublin's fair city,
where the girls are so pretty,I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive alive oh!"
"Alive-a-live-oh,
Alive-a-live-oh",
Crying "Cockles and mussels, alive alive oh".
She was a fishmonger,
And sure 'twas no wonder,
For so were her father and mother before,
And they both wheeled their barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"
(chorus)
She died of a fever,
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"
(chorus)
....e se camminate per le strade di Dublino in quelle giornate in cui il vento soffia forte e le persone stanno in silenzio, in lontananza potete ancora sentire la sua voce urlare "Cockles and mussels, alive alive oh!"

Nessun commento:
Posta un commento